Книга в стране Кинематограф

Приветствуются любые отзывы о прочитанных книгах и проблемах чтения. Отрицательные эмоциональные всплески и обвинения, не подкрепленные тщательными пояснениями, будут удалены.

Модератор: Natali

Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 30 ноя 2017, 11:46

Новая экранизация Лукьяненко


Фильм по фантастическому роману «Черновик» выйдет в прокат в марте 2018 года
Режиссер и сосценарист ленты Сергей Мокрицкий представил «Черновик» в рамках программы 104-го Российского кинорынка.
«Мне нравится Лукьяненко в том смысле, что он очень кинематографичен. Когда читаешь его романы, так и хочется снять фильм», — заметил Мокрицкий. Он уточнил, что теперь надеется на сиквел: «Вся съемочная группа хочет продолжения. Нам интересно следить за героями, и мы хотим продолжать с ними жить дальше».

Сам Лукьяненко не возражает. Тем более что продолжение романа давно написано — называется «Чистовик». При этом автор литературного оригинала отмечает: фильм снят именно так, как он и задумывал.

В «Черновике» сыграли, в том числе, Никита Волков, Евгения Боровская, Евгений Ткачук, Юлия Пересильд, Ирина Хакамада. Как пояснил режиссер, его идеей было «найти актеров, незнакомых широкой публике, за которыми бы не было шлейфа от прошлых ролей».

Впервые опубликованный в 2005 году, «Черновик» признан одним из наиболее удачных произведений Лукьяненко. Книга рассказывает о молодом человеке, которого тайные закулисные силы практически буквально «вычеркивают» из жизни. С тем, чтобы назначить функционалом — привратником портала, служащим проходом в параллельные миры. «Чистовик», прямое продолжение первого романа, вышел двумя годами позже.

Текст: Олег УсковГодЛитературы.РФ
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 07 дек 2017, 10:59

Фильм «Леди Макбет» признан лучшим


Лучшим фильмом года стала картина «Леди Макбет» режиссера Уильяма Олдройда по мотивам повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».

Однако справедливости ради стоит отметить, что в экранизации действие фильма разворачивается не в Мценском уезде, а на севере Англии. Да и оригинал она напоминает весьма отдаленно. Лента в Великобритании вышла в прокат весной этого года. Уильям Олдройд признался, что, когда он прочитал повесть Лескова, главная героиня, Катерина, его просто захватила. Сценаристом фильма стал Элич Бёрч. Они с Олдройдом не только изменили место событий, но также поменяли финал.

«Леди Макбет» обогнала даже «Дюнкерк» Кристофера Нолана.

Журнал Esquire опубликовал список из 25 фильмов, которые эксперты считают лучшими в уходящем году.

Также в этот перечень попали фильмы: «Колумбус», «В этом мире я больше не чувствую себя как дома», «Окча», «Я называла его Морган», «Убийство священного оленя», «Затерянный город Z», «Февраль», «Хорошее время», «Квадрат», «Атомная блондинка», «Чужой: Завет» и «Чудо-женщина».

«Общественный контроль»
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 12 дек 2017, 11:06

Культовая "Бойня номер пять" Курта Воннегута


Культовый сатирический роман Курта Воннегута "Бойня номер пять" представят в виде сериала, сообщает Variety.

Автобиографический роман "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей", вышедший в 1969 году, посвящен бомбардировке Дрездена, свидетелем которой писатель стал во время Второй мировой войны. Сам Воннегут определял стилистику романа, над которым он работал долгое время, как "телеграфически-шизофреническую".

В центре сюжета - нескладный и скромный американский солдат Билли Пилигрим. После обстрела Дрездена, под который он попал вместе с сослуживцами, вынужденно скрываясь на скотобойне, т.к. бомбоубежища отсутствовали, разум Пилигрима пошатнулся, и у него стал проявляться так называемый посттравматический синдром. Однако Воннегут не был бы собой, не добавив немного черного юмора - в книге присутствует похищение главного героя инопланетянами.

Адаптирует и спродюсирует антивоенную сатиру Патрик Макманус. По его словам, несмотря на малый объем книги, это удивительная вселенная, которую можно развить и невероятно обогатить, а учитывая совершенно "линчевские" игры со временем во внутреннем пространстве произведения, еще и ее расширить.

Это будет еще одной экранизацией произведения известного писателя - вслед за "Сиренами Титана". Саму "Бойню номер пять" уже поставил в 1972 году режиссер Джордж Рой Хилл, практически продублировав книгу. Сам Воннегут остался в восторге от экранизации. Дата выхода проекта пока не оглашается.

Текст: Генри ДостоевскийLiveLib
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 01 фев 2018, 11:16

«Имя Розы» спустя 20 лет вновь выйдет на экраны

В Италии снимают сериал по самой знаменитой книге Умберто Эко


Многослойный роман, набитый историческими деталями и аллюзиями, или запутанная детективная история о том, как в XIV веке два монаха расследовали серию таинственных монастырских убийств? Создатели нового сериала «Имя Розы» обещают передать всё, что есть в книге. Проект стоимостью 30 миллионов долларов уже снимается, а на экраны выйдет ровно через год – в начале 2019-го.

Главную роль монаха Вильгельма Баскервильского исполнит Джон Туртурро («Бартон Финк», «Однажды ночью»). Руперт Эверетт («Как важно быть серьёзным», «Сон в летнюю ночь») предстанет в качестве инквизитора Бернарда Ги. Своеобразный привет от «Игры престолов» в «Имени Розы» – актёр Джеймс Космо, лорд Мормонт. Адаптацией романа для экрана занимались сценаристы Найджел Уильямс, Андреа Порпорати и режиссёр Джакомо Баттьято. Восемь серий уже снимаются на студии «Чинечитта» в Риме.

Романы Умберто Эко не могут похвастаться большим количеством киношных и сериальных адаптаций. Хотели многие: тот же Стенли Кубрик мечтал перенести на экран знаменитый «Маятник Фуко», но Эко почти всем давал от ворот поворот. Причиной тому неудачная, на взгляд самого автора, киношная адаптация «Имени Розы» (фильм 1986 года, режиссёр Жан-Жак Анно). То, что сейчас ситуация меняется, связано со смертью автора и тем, что его наследники оказались более сговорчивыми. Заранее оправдываясь перед толпой строгих фанатов, дирекция нового сериала заверила, что в нём будут максимально точно переданы детали этой многослойной истории.


Умберто Эко (р. 1932) – один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, профессор Эко в 1980 году опубликовал свой первый роман – «Имя розы», принесший ему всемирную литературную известность.

"Имя розы" увлекательная криминальная интрига в романе итальянского писателя Умберто Эко, действие которого происходит в средневековом монастыре. Роман издан во многих странах мира и по опросам читателей уже девять лет держит на родине первое место по популярности.

ReadRate
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 08 фев 2018, 12:12

Экранизация романа Сергея Минаева «Духless 21 века. Селфи»


1 февраля 2018 года состоится премьера фильма «Селфи» – экранизации романа Сергея Минаева «Духless 21 века. Селфи», который был издан в 2015 году. Режиссером кинокартины стал Николай Хомерики, главные роли в фильме исполнили Константин Хабенский, Федор Бондарчук, Анна Михалкова, Юлия Хлынина.

К премьере фильма «Селфи» в издательстве «ЭКСМО-АСТ» выходит переиздание книги Сергея Минаева «Духless 21 века. Селфи». Новое издание бестселлера Сергея Минаева предоставляет возможность читателям погрузиться в приключения современного баловня судьбы в джунглях мегаполиса перед премьерой фильма.

«Мне тридцать восемь лет. Я автор шести романов и двух телепередач. Я хорошо зарабатываю и не считаю свою работу ни плохой, ни хорошей. Все, что происходит со мной после института, я воспринимаю как временный заработок, в ожидании чего-то большого и настоящего. Один психолог объяснил мне, что это от неуверенности в себе и дикого инфантилизма. Я не спорю.»

Герой романа Минаева – успешный писатель, телеведущий Владимир Богданов. Его жизнь – это туры в поддержку новых книг, поклонницы, автографы, телеэфиры, ночные клубы. Но никто и ничто уже давно не вдохновляют «властителя дум». В его жизни нет любви, дружбы, близких людей. Хотя и сам герой особенно в этом не нуждается. Однажды его жизнь полностью меняется и у него появляется шанс в буквальном смысле увидеть себя со стороны и задуматься, каким его воспринимают окружающие – читатели, телезрители, знакомые и незнакомые ему люди. Воспользуется ли Богданов выпавшим ему шансом все изменить?..

Роман «ДухLess 21 века. Селфи» – яркая, с фотографической детальностью воссозданная картина нашей современности. Наряду с узнаваемым антуражем – извечные московские пробки, неоновые витрины, сумрачные бары и давка в метро, писатель предлагает задуматься над тем, что волнует каждого, будь это известный писатель или обремененный кредитами таксист. И оказывается, что независимо от статуса и степени финансового успеха, каждый задает себе одни и те же вопросы: «Зачем это все? И что в моей жизни самое важное?».

Аннотация к книге "Духless 21 века. Селфи"

В жизни известного писателя и телеведущего Владимира Богданова есть все составляющие успеха: автограф-сессии, презентации, прямой эфир, ночные клубы, поклонницы - и все это его давно не воодушевляет.
Но внезапно ход событий становится подвластным чьей-то злой воле, и герой в одночасье теряет работу, славу, друзей, любимую женщину. Он остается один на один с самим собой - и со своим отражением в глазах других людей.

Чей же образ они запечатлели? Почему он не узнает себя на фото и видео? И как ему вернуть свою жизнь?
Новости литературы
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 16 фев 2018, 12:39

«Муми-тролли и зимняя сказка»: очень винтажный мультик


Мультик «Муми-тролли и зимняя сказка» по книге Туве Янссон «Волшебная зима» выходит на экраны в четверг, 15 февраля. Это детище финских и польских кинематографистов, снятое очень необычным для наших дней способом.

В Муми-дол пришла зима. И муми-тролли, как они обычно делают, впали в спячку. Но тут в дверь постучалось... Рождество! «Что же это за штука такая? И почему всё вокруг такое белое? При чём тут ёлка? И куда пропало солнце?» – озадачились разбуженные муми-тролли и пустились навстречу неизвестности. Сюжет не сильно отклоняется от первоисточника и так же, как и книга, повествует о зимних чудесах.

Экранизация «Муми-тролли и зимняя сказка» снята в технике кукольного мультфильма, от которой современный зритель уже сильно поотвык. Да и раньше, положа руку на сердце, кукольные мультики невысоко котировались. Даже среди советских детей, не избалованных Youtube, картинами Disney и Pixar, они считались «ненастоящими мультфильмами». Сложно представить, что современные дети придут в восторг от войлочных кукол, скользящих по нарисованному заднику. Прибавьте к этому очень ограниченные возможности для выражения эмоций – кажется, никакой сюжет не вытянет эту картину и не удержит зрителей у экрана 1 час 22 минуты (а именно таков хронометраж). Однако создатели фильма уверяют, что кукольная техника – никакое не старье, а самый настоящий винтаж. По их замыслу, особый шарм и обаяние фильму добавляет то, что в нём снялись не просто куклы, а о-о-о-очень старые куклы – те самые, которые еще в 1980-х играли в польской экранизации книг Туве Янссон. Впечатляющий оптимизм и вера в себя! Однако он оказался не слишком оправдан: рейтинг картины на IMDB составил 6,1 – «на троечку». Впрочем, настоящим фанатам винтажа и муми-троллей, а также маленьким детям любая встреча с обитателями Муми-дола в радость.

В российском озвучании уровень ми-ми-ми картине здорово поднимает нежная песня в исполнении доморощенного мумий-тролля Ильи Лагутенко. Она задаёт по-настоящему рождественское настроение уюта и ожидания чуда.

ReadRate
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 26 фев 2018, 11:14

«Форму воды» Гильермо дель Торо обвинили в плагиате


Фильм «Форма воды» Гильермо дель Торо практически целиком повторяет сюжет пьесы Let Me Hear You Whisper («Позволь мне услышать твой шепот») американского писателя Пола Зиндела, написанной в 1969 году.

«Мы шокированы тем, что крупная киностудия без стеснения сняла ленту по мотивам работы моего отца, не упомянув о нем в титрах и не обратившись к нам по поводу авторских прав», — подчеркнул Дэвид Зиндел.


«Форма воды» повествует об уборщице, работающей в секретной лаборатории в 1960-х. Она влюбляется в гуманоида-амфибию, над которой сотрудники лаборатории проводят эксперименты. Она пытается спасти существо, выпустив его в море, когда узнает о планах ученых провести вивисекцию амфибии. В «Позволь мне услышать твой шепот» схожий сюжет, только роль гуманоидной амфибии играет дельфин. Отмечается, что многие сцены картины и пьесы повторяются один в один.

У «Формы воды» и «Шёпота» обнаружили и другие общие черты. К примеру, в обоих произведениях есть сцена, в которой уборщица под музыку танцует перед цистерной, где держат существо. А побег из лаборатории «узнику» организуют в корзине для белья.

Представители студии Fox Searchlight, владеющей правами на картину дель Торо, заявили, что все обвинения в плагиате не соответствуют действительности.

После появления заявления наследников драматурга в кинокомпании вынуждены были дать развернутый ответ. «Гильермо дель Торо никогда не видел ни пьесу мистер Зиндела, ни поставленный по ней фильм. <…> И если семья драматурга имеет какие-то вопросы по поводу «Формы воды», мы готовы к переговорам с ними», — приводит The Hollywood Reporter заявление кинокомпании.


Сам режиссер в интервью журналу «Written By» сказал, что идея фильма пришла к нему во время беседы с писателем Дэниелем Краусом (дель Торо был его соавтором в книге «Охотники на троллей», позже экранизированной для Netflix). Краус, кстати, является одним из продюсеров картины.
Премьера кинокартины состоялась 31 августа прошлого года на 74-м Венецианском кинофестивале, где она получила «Золотого льва». Премии «Золотой глобус» в номинациях «Лучшая режиссура» и «Лучшая музыка к фильму» получили Гильермо дель Торо и Александр Деспла. Также лента получила премию «Critics’ Choice Movie Awards» в номинациях «Лучший фильм 2017 года», «Лучшая режиссура», «Лучшая работа художников-постановщиков» и «Лучший саундтрек». В широкий прокат «Форму воды» запустили 22 декабря, а через месяц она стала лучшим фильмом года по версии Гильдии продюсеров Америки. И удостоилась британской премии BAFTA в номинациях «Лучшая режиссерская работа», «Лучшая музыка к фильму» и «Лучшая работа художника-постановщика».

Как сообщила TMZ, Дэвид Зиндел подал судебный иск, где потребовал запретить показ кинокартины в США и присудить ему $92,7 млн доходов от проката. Кинокомпания «Fox Searchlight», выпустившая фильм «Форма воды», отрицает плагиат и намерена защищаться.

Новости литературы
Аватара пользователя
Arina
Супермодератор
Сообщения: 3123
Зарегистрирован: 12 янв 2011, 13:50

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Arina » 02 мар 2018, 13:28

Экранизация "Заповедника" Довлатова
Как сообщает РГ, завершены съемки фильма Анны Матисон "Пушкин. Виски. Рок-н-ролл" - картина снята по мотивам повести Сергея Довлатова "Заповедник". Снимать начали летом 2017 года - в Москве и в заповеднике "Михайловское". Действие в картине перенесено в наше время, а главный герой из писателя Бориса превратился в рок-музыканта Константина. Такое прочтение было поддержано наследниками Сергея Донатовича Довлатова.

В главной роли - рок-музыканта Кости - Сергей Безруков. В фильме также снимались Евгения Крегжде, Александр Семчев, Гоша Куценко, Анна Михалкова, Митя Хрусталев, Ярослава Дегтярева, Софья Евстигнеева, Виктор Бычков, Леонид Агутин - последний выступил в роли самого себя (так называемое камео).
В последний съемочный день приступили к самому первому эпизоду фильма с участием Полины Гагариной - именно с ее появления на экране и начнется картина.

"Мы с Полиной одной группы крови - мхатовской. Полина абсолютно органично сыграла большой эпизод, состоящий из трех сцен", - говорит Сергей Безруков.

Над фильмом работает слаженная команда. Так, например, это седьмая реализованная совместная работа Анны Матисон и Тимура Эзугбая (всего соавторы написали более 15 полнометражных сценариев, часть из которых на данный момент находится в производстве), а также четвертый совместный фильм Анны Матисон и Сергея Безрукова. Впервые кинокомпания работает с оператором Сергеем Трофимовым, который снимал такие фильмы, как "Ночной дозор", "Дневной дозор", "Монгол", "Ирония судьбы: Продолжение" и многие другие.

Напомним, что не так давно мэтр кинематографа - режиссер Станислав Говорухин - также снимал кино по мотивам повести Довлатова "Компромисс". Именно она легла в основу его картины "Конец счастливой эпохи". Также обратим внимание на то, что образ музыканта Кости так или иначе мысленно отсылает российского зрителя к комедии "Веселые ребята".

О чем фильм
Константин - виртуозный гитарист, и раньше считался одним из лучших сессионных музыкантов России. Мечтал он, правда, совсем о другом - исполнять свои собственные песни, чего добиться так и не смог, а, не добившись, начал пить. К тридцати пяти годам он неудавшийся автор песен, его жена и дочь собираются уезжать в Канаду, из-за постоянных проблем с алкоголем на почве нереализованности он лишился всех способов заработка. В попытке сбежать от накопившихся проблем Константин почти случайно попадает в заповедник "Михайловское". Возможно, у Константина и достаточно сил, чтобы попытаться все изменить, но он сильно сомневается, что есть, ради чего и ради кого стараться. Тем не менее, Заповедник на то и Заповедник - чтобы собраться с мыслями, разбить минное поле собственной жизни на участки и приняться за работу.

Между тем
Деньги на съемки проекта были собраны с помощью краудфандинга. Сергей обратился к своим зрителям за помощью и многие откликнулись. "История создания фильма с самого начала сложилась совсем непросто. Буквально в первый съемочный день встал вопрос - продолжить или прямо сейчас отменить все. Было принято очень сложное и рискованное решение - вкладывать свои, занимать, брать кредиты, но снимать, идти вперед. В данный момент финансовые трудности до конца так и не преодолены, но с помощью многих и многих людей мы закончили съемки. Кино будет", - рассказывает Сергей Безруков.
Текст: Сусанна Альперина
Фото: Ксения Угольникова
Изображение
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 15 мар 2018, 10:56

По мотивам романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова


По мотивам романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова будет снята полнометражная российская кинокартина, которая выйдет в прокат в 2021 году. По сообщению ТАСС со ссылкой на пресс-службу «Марс Медиа», бюджет фильма составит 800 миллионов рублей.

Компания процитировала слова Константина Эрнста: ««Мастер» – один из важнейших русских текстов ХХ века, который история и люди дополнили полифонией собственного прочтения. Технологическое состояние российского кинематографа сегодня позволяет приступить к экранизации, адекватно воспроизводящей фантасмагорию булгаковского воображения».

Продюсер подчеркнул: «То, что роман никогда не был закончен автором и в нем остаются зазубрины, лишний повод надеяться, что удастся сделать сильную картину, так как экранизации завершенных и совершенных романов никогда не получаются равными первоисточнику».

Рубеном Дишдишяном было отмечено: «Больше 15 лет назад мы уже приближались к идее снять полнометражный фильм по «Мастеру и Маргарите». Но тогда, наверное, не хватило смелости, «мускулов», чтобы подступиться к роману. Всему свое время. Мне кажется, сейчас, когда индустрия и технологии стремительно развиваются, мы готовы к этому».

Игорь Толстунов прокомментировал: ««Мастер и Маргарита» – мой самый любимый роман в мировой литературе. И я с неизменным удовольствием перечитываю его, каждый раз восхищаясь талантом и мастерством Булгакова».

Экранизацией романа займется режиссер Николай Лебедев, работы которого российский зритель хорошо знает – это фильмы «Экипаж» и «Легенда №17». Леонард Блаватник выразил надежду, что «уникальная творческая команда воплотит на экране шедевр одного из великих русских писателей».

Константин Эрнст (Первый канал), Игорь Толстунов («Профит»), Леонард Блаватник («Амедиа Продакшн») и Рубен Дишдишян («Марс Медиа») выступят продюсерами фильма «Мастер и Маргарита» по мотивам одноименного романа Михаила Булгакова.
«Мастера» Булгаков начал писать в 1928 году и работал над ним до дня смерти в 1940-м. Первая публикация — 1966 год, журнал «Москва».

Книга экранизировалась неоднократно, начиная с 1971 года, с постановки Анджея Вайды. Через год — фильм югославского, сербского режиссера Александра Петровича. Следом — четырехсерийный телефильм Мацея Войтышко 1989 года. Далее: фильм режиссера Юрия Кары (1994, из-за разногласий постановщика и продюсеров вышел лишь через семнадцать лет), 2005 год — версия Владимира Бортко. В середине восьмидесятых права снять экранизацию романа добивался Эльдар Рязанов, но получил категорический отказ.
Новости литературы
Аватара пользователя
Arina
Супермодератор
Сообщения: 3123
Зарегистрирован: 12 янв 2011, 13:50

Сообщение Arina » 19 мар 2018, 13:42

Известные писатели, изображённые в кино
Некоторые литераторы прославились не только своими произведениями, но и яркими биографиями, которые легли в основу сценария художественных фильмов.


Фильм «Человек, который изобрёл Рождество» о Чарльзе Диккенсе
В 2017 году на экраны вышел фильм «Человек, который изобрёл Рождество», главную роль в котором исполнил Дэн Стивенс. После череды профессиональных неудач молодой писатель Чарльз Диккенс решает написать и на собственные средства выпустить «Рождественскую песнь».




Фильм «Невидимая женщина» о Чарльзе Диккенсе
Рэйф Файнс в 2012 году также сыграл Диккенса в фильме «Невидимая женщина». Кинокартина посвящена истории любви Чарльза Диккенса и молодой актрисы Эллен Тернан. Роман начался в 1857 году и продолжался 13 лет. Он стал причиной разрыва писателя с семьёй и сподвиг Диккенса вписать имя возлюбленной в завещание, тем самым обеспечив ей безбедное существование до конца жизни.



Фильм «Прощай, Кристофер Робин» об Алане Милне

Донал Глисон в 2017 году исполнил роль Алана Милна в фильме «Прощай, Кристофер Робин». Картина расскажет о взаимоотношениях между Милном и его сыном Кристофером Робином, чьи игрушки вдохновили писателя на создание волшебного мира повестей о Винни-Пухе.




Фильм «Джейн Остин» о Джейн Остин
В 2006 году на экраны вышел фильм «Джейн Остин», в главной роли – Энн Хэтэуэй. Джейн Остин верит в любовь, а её родители хотят, чтобы она вышла замуж по расчёту: в Англии 1795 года у молодой женщины не было иного выбора. Однако когда двадцатилетняя Джейн познакомилась с обаятельным молодым ирландцем Томом Лефроем, его ум и дерзость разожгли её любопытство, и весь мир полетел кувырком. Сможет ли Джейн отвергнуть ухаживания племянника леди Гришем, пойти наперекор воле родителей и бросить вызов общественным устоям?
Читать статью полностью на ReadRate
Изображение
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 22 мар 2018, 12:01

5 картин, вдохновлённых литературой


В Фонде кино прошла защита кинопроектов: продюсеры рассказали о фильмах, над которыми работают, и попросили финансовой поддержки у государства. Несколько будущих блокбастеров планируют снять по произведениям отечественных писателей.

Кинокомпания Yellow, Black & White и режиссёр Клим Шипенко работают над фильмом «Декабрь», посвящённым последним дням жизни Сергея Есенина. Актёр на роль самого поэта ещё не выбран, но уже утверждены Сергей Гармаш, Владимир Вдовиченков, Павел Табаков и обладательница «Оскара» за лучшую женскую роль французская актриса Марион Котийяр, которая сыграет Айседору Дункан. Съёмки стартуют этой осенью, а на экраны картина выйдет в 2019 году. Предполагается очень широкий прокат – более 1500 копий фильма.

Эта же кинокомпания экранизирует книгу «Тобол» Алексея Иванова. Это исторический проект, события которого происходят во времена Петровской Руси. Фильм снят почти полностью и уже в ноябре этого года выйдет на экраны. Лента получилась дорогая: бюджет составил больше полумиллиарда рублей.

Сергей Сельянов и кинокомпания СТВ представили мультфильм «Конёк-горбунок» по одноимённой сказке Петра Ершова. Сельянов назвал его «проектом-вызовом», очень масштабной лентой со множеством миров и персонажей. Для анимации Конька-горбунка будут использовать собственную систему захвата лицевой анимации. В фильме сыграют Михаил и Никита Ефремовы, Паулина Андреева, Ян Цапник и Евгений Татаров. Мульт должен появиться на экранах в марте 2020 года.

Компания «Профит» заинтриговала намерением снять новую экранизацию «Мастера и Маргариты». Режиссёр картины Николай Лебедев считает, что техническая база российского кино сегодня так хороша, что фильм по роману Михаила Булгакова по уровню компьютерной графики сможет тягаться с картиной «Фантастические твари и где они обитают». «Это будет яркое, в каком-то смысле аттракционного типа зрелище», – пообещал продюсер Игорь Толстунов. Прокат намечен на декабрь 2020 года. Тестовые съёмки начнутся уже этим летом, а основные – в следующем году. Подбор актёров стартует на днях. Продюсеры пообещали, что эротические сцены в фильме будут, но он не превратится в «ярмарку плоти».

Ещё одним проектом компании «Профит» стала военная драма «Момент истины», новая экранизация книги Владимира Богомолова «Момент истины. В августе 44-го». Время действия – конец лета 1944 года, финальные этапы советской операции «Багратион» в Западной Белоруссии. История о том, как советские солдаты выслеживали в тыловых лесах немецких солдат и вражеские группы. Книга уже была экранизирована в начале 2000-х под названием «В августе 44-го», главные роли исполнили Евгений Миронов, Владислав Галкин, Юрий Колокольников. Фильм получился настолько сильным, что трудно представить, что новая экранизация окажется ещё лучше. Бюджет картины – 650 млн рублей.

ReadRate
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 23 мар 2018, 11:14

«Кролик Питер».
Почему фильм появился только сейчас?


на экраны выходит диснеевский «Кролик Питер», снятый по мотивам серии детских книг британской писательницы Беатрис Поттер. Почему фильм появился только сейчас и чем он отличается от оригинальной истории? Рассказывает ReadRate.

Кролик Питер уже больше века один из главных детских любимчиков. Первая книга о нём вышла в 1902 году, вскоре последовало продолжение, и ещё при жизни писательницы ушастик превратился в успешную франшизу: его изображение стало появляться на различных товарах для малышей – посуде, фарфоре, детском питании. В продажу поступила кукла, изображающая героя сказок. Кролик Питер стал первым лицензированным персонажем. Появление фильма о нём, сделанного по технологии современной цифровой анимации, было неизбежным, но путь к зрителю у зверюшки оказался не таким уж простым.

Художница-писательница Беатрис Поттер была очень привередливой по части экранизаций. Она отказала даже Уолту Диснею, когда тот хотел сделать из её произведений полнометражный мультфильм в 1930-х годах. С тех пор кролик Питер появлялся только на телеэкране и только в анимационном виде. Но недавно авторские права на книгу по закону перешли в общественное достояние, так что появилась возможность свободно её экранизировать.
И вот «Кролик Питер» в кино. В фильме нет тех умильности, нежности, света и лиризма, которыми наполнены книги Беатрис Поттер, но зато больше задора и юмора. Атмосферу первоисточника напоминают, пожалуй, только начальные кадры с хором птиц, летящим над британской деревней, в которой, кажется, сам воздух поёт и звучит эта песня, подобно заглавной теме из «Звуков музыки». Но появление кролика Питера в его знаменитой синей курточке сметает из кадра всю негу. Действие перенесено в наши дни. Питер и его семья хотят пробраться в огород к грозному фермеру и вдоволь полакомиться там фруктами и овощами. Фермер готов биться за свой урожай. В отличие от оригинальной истории, в фильме фермер не сварливый старик, а молодой зануда – создателям необходимо было ввести в комедию романтическую линию, а с престарелым дедушкой это как-то не очень удавалось. Ради романтизма в кино появился персонаж, которого не было в сказках. Это художница-соседка, которая рисует зверюшек и окрестные пейзажи – совсем как Беатрис Поттер. Она удерживает рьяного фермера от полномасштабных военных действий против кроличьей семейки.

Говорящие зверушки прорисованы очаровательно, создана обожаемая многими атмосфера «киношной Англии»: туманная, уютная и узнаваемая. При этом почти весь фильм снимали в Австралии под палящим солнцем, а чтобы создать пасмурную «британскую» картинку, специально высаженный огород накрывали полупрозрачным куполом. В съёмках не принял участие ни один живой кролик – как известно, завозить их в Австралию строжайше запрещено. Все зверюшки отрисованы на компьютере. Действие происходит также в Лондоне и даже в знаменитом магазине Harrods. Ради финальной погони впервые за сто лет были разрешены съёмки в легендарном лондонском универмаге – всё-таки речь идёт об экранизации английского национального достояния! Сцена разгрома отдела игрушек получилась эпической.

В историю добавили дерзкого, но вполне британского юмора. Кролик Питер сохранил фирменную саморефлексию, мудрость и некоторый эгоцентризм. Фильм должен понравиться зрителям 5-7 лет и тем, кому в душе столько же.

ReadRate
Аватара пользователя
Arina
Супермодератор
Сообщения: 3123
Зарегистрирован: 12 янв 2011, 13:50

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Arina » 26 мар 2018, 13:11

Кармен в фильмах разных стран
С тех пор, как Проспер Мериме написал историю гордой испанской цыганки, которую из ревности убивает брошенный ею мужчина, созданный им сюжет и образ продолжает очаровывать людей. Трудно сказать, чего здесь больше - восхищения Кармен, не признающей рамок, которые ей пытается поставить, словно своей собственности, мужчина, или сентиментальному ореолу, который до сих пор существует в нашем обществе вокруг убийств на почве ревности.

В любом случае, из новеллы не только сделали оперу и балет, но и ряд фильмов. Первая экранизация приходится на 1907 год, последняя - на 2005.

Безголосая, но роковая
Первые четыре экранизации “Кармен” приходятся на эпоху немого кино. Их снимают в Британии, Италии, США и Франции. С названием выделились только американцы - их лента называется “Сигаретница из Севильи”. Все четыре фильма сохраняют оригинальный сюжет, но самому первому приходится вмещать его в 12 минут экранного времени.

Итальянскую немую “Кармен” режиссёра Джероламо Ло Савио называют одним из лучших переносов оперы по Мериме на экран. Но современному зрителю, пожалуй, интересней всего будет посмотреть версию французов от 1926 года.
Главную роль в ней сыграла звезда европейского немого кино Ракель Меллер. Помимо киноактёрской карьеры, она была известна как артистка водевилей. Ракель разъезжала с гастролями как по Европе, так и по Америке, и мало кто знал, что за коротким звучным псевдонимом скрывается зубодробительной для неиспанцев длины имя - Франсиска Романа Маркес Лопес. Во время гастролей, в Гватемале, она познакомилась с писателем и литературным критиком Энрике Гомесом Карильо и вышла за него замуж. Но ненадолго, года на три. В жизни Ракель Меллер была похожа на свою Кармен: чувства вспыхивали - чувства уходили.


Кармен как мультперсонаж
Особняком в истории сюжета о роковой цыганке стоит мультфильм от одной из основательниц мультипликации, немецкой художницы Лотты Райнигер. Особенностью её картин было обращение к традициям силуэтного кукольного театра. Так что Кармен от Райнигер выглядела как чёрная фигурка без лица и узоров на платье.

Цыганка в роли цыганки
В 1948 году американский режиссёр Чарльз Видор снял цветной фильм, который назывался “Любовь Кармен”. В главной роли снялась легенда американского кино Рита Хейуорт.
Мало кто знал, но эта обворожительная шатенка была цыганского происхождения и её настоящее имя - Маргарита Кармен Кансино. Она отлично знала танец фламенко. Чтобы быть принятой в американском киномире сороковых, она не только красила волосы в светлый цвет, но и беспощадно выщипывала брови и волосы на лбу, которые могли бы выдать её южное происхождение.

Кармен с главной площади
Было бы странно, если бы испанцы обошли вниманием сюжет, который разворачивается именно в их краях.
В 1959 году на экраны вышла драма Тулио Демичели “Кармен из Ронды”, или “Кармен с главной площади” в иностранном прокате. В главной роли снялась актриса и певица Сара Монтьель.
Сюжет картины был перенесён в 1808 год, время наполеоновских походов. По всей Испании идут кровавые бои. В затерянном городке Ронда в гостинице работает и выступает красавица-цыганка. За её сердце вступают в борьбу патриот Антонио и французский солдат Жозе.
Особенность Кармен от Демичели - она предпочитает не танцевать, а петь. А ещё она рыжая.

Драма рядом с нами
В 1983 году одновременно вышли две экранизации истории Кармен, во Франции и в Испании.
Поскольку дословный перенос сюжета на экран уже делали несколько раз, оба режиссёра искали новую подачу. Оба перенесли действие в наши дни. На этом сходство картин заканчивается.
Жан-Люк Годар в своём фильме “Имя: Кармен” сделал героиню главой преступной группировки. Планируя ограбление банка, она влюбляется в охранника, Жозефа.
Картина Карлоса Сауры и замысловатее, и захватывает больше. По сюжету, коллектив театра фламенко репетирует пьесу о Кармен. Хореограф Антонио влюбляется в исполнительницу главной роли, и пьеса как будто начинает сплетаться с их жизнью, приводя, в конечном итоге, к трагедии. Сцены танца в картине - настоящий шедевр. Несколько ролей исполняют настоящие звёзды фламенко, вроде Антонио Гадеса и Пако де Лусии.

Вообще перенести сюжет в наше время, в свою страну, чтобы зрителям он стал так же актуален и близок в восприятии, как изначально - излюбленный приём театральных и кинорежиссёров. В двадцать первом веке Кармен на экранах ещё дважды превращалась в наших современниц: в российской картине 2003 года и в юарской 2005 года.

Для российской зэчки “Кармен” - прозвище. Так её зовут за отчаянный характер. Она работает на сигаретной фабрике и кружит голову молодому милиционеру, не замечая, как влюбляется сама. Драки, побег, предательство - фильм похож на воплощение блатных баллад, но постоянно отсылает нас к сюжету оригинальной новеллы.

Африканская чернокожая Кармен работает на табачной фабрике вполне свободно, но роман крутит тоже с полицейским. Удивительно, как можно подать такой вполне ожидаемый поворот событий, да ещё при экранизации новеллы, сюжет которой знаком, наверное, каждому. Картина получила высокую оценку от критиков.
Источник: Культурология.Ру. Текст: Лилит Мазикина
Изображение
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 03 апр 2018, 12:43

Эрнест Клайн. «Первому игроку приготовиться»


По фантастическому роману «Первому игроку приготовиться» сняли фильм, напичканный спецэффектами. Но самое парадоксальное, что Эрнест Клайн не так уж много выдумал: немалая часть описанного в его антиутопии сегодня уже существует. ReadRate о фильме и книге.

«Первому игроку приготовиться» – это история о парне Уэйде Уоттсе, который так увлёкся компьютерной игрой, что практически переселился туда. Всё происходит в 2045 году, реальность к тому времени сделалась настолько отвратительной, что выбор юноши понятен. В настоящем мире он прозябает с тёткой в микрорайоне, представляющем собой поставленные друг на друга трейлеры, живут они голодно и скучно, жизненных перспектив – никаких. То ли дело в OASISе – огромной виртуальной вселенной. Там ты можешь отправиться куда захочешь и делать то, что пожелаешь, стать кем угодно. Поэтому большая часть человечества уже провалилась в эту виртуальную нору. Создатель OASISа, гениальный и эксцентричный Джеймс Холлидэй, завещал всё своё колоссальное состояние и контроль над OASISом тому, кто найдёт три ключа, спрятанных в игре. Уоттс и четверо его друзей яростно бросаются решать эту задачу.

Автор бестселлера Эрнест Клайн рассказывает, что идея книги пришла ему в голову, когда он работал специалистом службы технической поддержки, днями напролёт сидел в офисе без окон, а в свободное от работы время играл в компьютерную игру, заставка которой начиналась с фразы «Первому игроку приготовиться». Он видел, что его коллеги заняты тем же самым. Так писатель и заподозрил, что скоро весь мир погрузится в виртуальную реальность. Вообще-то поначалу Клайн хотел сделать из этого сюжета сценарий, но никто не захотел покупать идею (как и все остальные сюжеты, которые предлагал Эрнест). Тогда от безысходности он взялся писать книгу. И тут – удача – получился бестселлер, более 100 недель продержавшийся в списке The New York Times. Теперь, когда права на экранизацию книги приобрёл продюсер Дональд Де Лайн, за режиссуру фильма взялся сам Стивен Спилберг, а в производство картины вложили 175 миллионов долларов, Клайн, мягко говоря, сильно удивлён. Удивление его тем больше, что вообще-то он не так уж много выдумал и все те игровые технологии, которые так поражают читателей и кажутся футуристичными, на самом деле уже существуют.

Те, кому уже удалось посмотреть картину, хвалят её в основном за спецэффекты, но Стивен Спилберг уверяет, что фильм не только развлекательный, но и предостерегающий, несущий важные социальные месседжи – ведь сегодня, по словам режиссёра, при общении с молодыми людьми «пять минут занимает разговор и двадцать – молитва. И молятся они при этом своим iPhone и Samsung, Galaxies и iPads».

Недалекое будущее.
Энергетический кризис в разгаре, половина населения Земли – на грани выживания.
При такой удручающей реальности виртуальное пространство – единственный достойный выход вовне, в захватывающий, полный приключений квест OASIS.
Где-то там спрятано «пасхальное яйцо», дарующее власть над Игрой – и над всем вполне материальным состоянием Создателя OASISa.
Первый ключ случайно находит восемнадцатилетний Уэйд Уоттс.
Шаг на пути к величайшей победе сделан.
Но по пятам Уэйда и его команды следует организация, способная убрать счастливчиков не только в виртуальном, но и в реальном мире…
Аватара пользователя
Natali
Библиотекарь
Сообщения: 1929
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:42

Re: Книга в стране Кинематограф

Сообщение Natali » 10 апр 2018, 11:11

«Щ-854. Один день одного зэка»


В Ярославле стартовали съемки экранизации повести Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича». Информация об этом появилась на сайте Общественного российского телевидения.

Режиссер проекта — 83-летний Глеб Панфилов («Васса», «Мать», «Романовы. Венценосная семья»), для которого «Иван Денисович» — уже второе обращение к Солженицыну. Ранее Панфилов снял десятисерийный телефильм «В круге первом». Там Глеба Нержина сыграл Евгений Миронов. Экранизация взяла премию «Ника» в категории «Лучший телевизионный фильм».

В новой картине главные роли сыграют Евгений Миронов и супруга режиссера, 74-летняя народная артистка СССР Инна Чурикова.

По словам Юрия Ваксмана, генерального продюсера компании «Ярсинема», занимающейся производством ленты, съемки будут проходить, помимо Ярославля, в Подмосковье. «Один день Ивана Денисовича» (рабочее авторское название — «Щ-854. Один день одного зэка») — первое опубликованное произведение Солженицына.

Автор полагал его рассказом, но в «Новом мире», где рассказ вышел в 1962-м, редакторатом было принято решение назвать его повестью — «для весомости». Речь в ней об одном дне жизни советского заключенного, русского крестьянина и солдата Ивана Денисовича Шухова, отбывающего десять лет лагерей.

На экранах Иван Денисович появлялся и ранее. В 63-м — в телеспектакле компании NBC с дважды оскаровским лауреатом Джейсоном Робардсом-мл. в главной роли. В 70-м вышел художественный фильм с Томом Кортни («Доктор Живаго») совместного производства Норвегии и Великобритании. По повести есть несколько театральных постановок и опера.

Повесть Александра Солженицына станет полнометражным фильмом. Сейчас режиссер Глеб Панфилов, выступающий и продюсером фильма, занимается кастингом. Премьера картины Панфилова запланирована на весну следующего года.

Текст: Олег УсковГодЛитературы.РФ
Ответить