Примеры использования Шекспира в коммерческих целях
В 2014 году британский праздник Национальный шекспировский день (23 апреля) отмечается весь год и во всем мире. В честь 450-летия английского гения ставят новые спектакли, снимают фильмы, переиздают книги и выпускают еще больше вещей с шекспировской символикой, чем обычно.
Имена многих персонажей пьес Шекспира так давно и удачно встроились в массовую культуру, что порой сложно вспомнить их первоисточник. Героев, цитаты, да и личность самого классика в XX и XXI веках активно использовали при создании новых торговых марок и рекламных кампаний для уже существующих.
Перед вами самые любопытные примеры того, как разные производители зарабатывали на Шекспире и его персонажах.
Пиво от Фальстафа
Выходец из Германии Джонатан Адам Лемп основал американскую пивоваренную компанию Lemp Brewery в середине XIX века. В 1903 году пивоварню переименовали: на смену имени основателя пришло имя Джона Фальстафа, самого веселого из шекспировских выпивох и бездельников, героя «Виндзорских насмешниц» и двух хроник о Генрихе IV.
Бренд, позаимствованный у Шекспира, в XX веке распространился в поп-культуре как самостоятельное явление. Пиво Falstaff упоминается в песнях (A Change Would Do You Good Шерил Кроу), появляется в фильмах («Челюсти», 1975, «Мой личный штат Айдахо», 1991). Однако в XXI веке главный продукт корпорации внезапно утратил популярность. В 2005 году Falstaff Beer сняли с производства из-за низких продаж.
Сигары от Гамлета
Сигары в честь главного шекспировского персонажа начали выпускать в Великобритании в 1964 году. Бренд принадлежит международной группе компаний Gallaher Group, которую в 2007 году приобрела третья в мире по величине корпорация Japan Tobacco.
Реклама сигар c именем самого известного шекспировского принца словно подтверждает слова могильщика из одноименной пьесы о том, что в Англии все сумасшедшие. Телевизионные ролики, выходившие на британском телевидении до запрета рекламы табачных изделий в 1991 году, могли показаться просто абсурдными, тем не менее они пользовались любовью телезрителей. Например, в одном из рекламных видео к сигарам Hamlet страдающий от жажды в пустыне мужчина находит банку пива Heineken, опрокидывает ее в песок и с наслаждением затягивается сигарой.
Энергетик для драматурга
Знаменитый слоган энергетика «Red Bull окрыляет» можно было бы использовать в отношении любого классика, однако для рекламы 2010 года компания предпочла использовать именно Шекспира. Производитель энергетических напитков буквально творит историю заново: оказывается, драматург не справился бы с написанием «Гамлета» без баночки Red Bull. Самое время пересмотреть хронологические рамки существования Шекспира — австрийская компания Red Bull GmbH была основана только в 1987 году.
Примирение Монтекки и Капулетти
Европейский мобильный оператор T-Mobile не единственный бренд, использовавший в рекламе образы главных шекспировских возлюбленных. Свои версии истории Ромео и Джульетты снимали мобильная компания Nextel, телекоммуникационная группа Orange, шведский одежный гигант H&M и другие. В рекламе T-mobile родители Джульетты, увидев, как та переписывается с возлюбленным, признают, что на самом деле не так уж и ненавидят Монтекки — просто до сих пор звонить им было слишком дорого.
Дух воздуха
Один из самых известных продуктов компании Procter&Gamble впервые появился на американском рынке в 1967 году. С тех пор бренд Ariel успел завоевать мировой рынок и вытеснить из памяти большинства потребителей тот факт, что название стирального порошка позаимствовано у Шекспира.
Дух воздуха Ариэль служит волшебнику Просперо в позднем шекспировском произведении — «Буре». Дух управляет потоками ветра и заодно повелевает водной стихией: именно его главный герой просит устроить шторм на море, чтобы перевернуть корабль со своими недоброжелателями. Однако по своей природе Ариэль весьма миролюбив и симпатичен. Возможно, при выборе имени торговой марки сыграла роль еще и сценическая традиция изображения Ариэля — до сих пор дух зачастую появляется в спектаклях в сияющих белых одеждах.
Пить или не пить
Самая известная англоязычная шутка по мотивам шекспировских произведений звучит, разумеется, так: 2 beer or not 2 beer. Было ли высказывание-омофон запущено в народ производителями алкоголя, неизвестно. Однако в рекламе пива его использовали как минимум один раз.
Шекспир и компания
Основательница сети книжных магазинов издатель Сильвия Бич, по легенде, увидела название Shakespeare & Company во сне. Первый парижский магазин сети открылся в 1919 году и долго служил библиотекой, клубом и салоном для самых известных литераторов того времени. В шекспировскую лавку заглядывали Эрнест Хемингуэй, Андре Жид, Гертруда Стайн, Генри Миллер, Бернард Шоу и др.
В 1960-х с разрешения Сильвии Бич, внук Уолта Уитмена Джордж открыл еще один магазин в Париже с таким же названием. Одноименные нью-йоркские книжные лавки появились в 1980-х и столь богатой историей не обременены — они в основном занимаются скупкой и продажей букинистики.
Fresher. Лучшее из Рунета за день