НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Актуальное в периодических изданиях, поступивших в библиотеку. Аннотации к статьям.

Модератор: Полина

Аватара пользователя
Angel
Библиотекарь
Сообщения: 459
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Angel » 26 апр 2011, 08:56

Вопросы языкознания. - 2011. - N 1.
Падучева, Е. В.
Имплицитное отрицание и местоимения с отрицательной поляризацией / Е. В. Падучева // Вопросы языкознания. - 2011. - N 1. - С. 3-18.

Показано, что местоимения на бы то ни было, как и местоимения на –либо, принадлежат к числу слов с отрицательной поляризацией, употребляются в контексте отрицания и в контекстах, «семантически родственных» отрицанию. Особенностью местоимений на бы то ни было позволяет выявить классы слов с синтаксически активным отрицательным компонентом. Взаимозаменимость какой бы то ни было с какой-либо и всякий раскрывает дополнительные аспекты семантики этих классов слов.


Апресян, В. Ю.
Опыт кластерного анализа: русские и английские эмоциональные концепты / В. Ю. Апресян // Вопросы языкознания. - 2011. - N 1. - С. 19-51.

Данная работа ставит целью систематическое описание межъязыковых сходств и различий в концептуализации эмоций на материале русского и английского языков, причем в каждом кластере анализируется основная масса лингвистических средств, выражающих разные стороны эмоций. Выясняется, что при наличии многочисленных семантических контрастов между отдельными словами в русском и английском языках, а также частом отсутствии безусловного переводного эквивалента, устройство эмоциональных кластеров во многом пересекается, что вносит существенный вклад в их языковую, особенно метафорическую концептуализацию.


Поляков, С. М.
Глагол to miss как средство реализации семантики сожаления в современном английском языке / С. М. Поляков // Вопросы языкознания. - 2011. - N 1. - С. 76-81.

В данной статье мы обращаемся к тому особому значению сожаления, которое в английском языке выражается глаголом miss. Компонентный анализ содержания интенционального состояния miss показывает, что оно является производным от содержания более простого интенционального состояния sorry. Отсюда можно сделать вывод о том, что значение слова miss представляет собой результат семантической деривации значения предикатива sorry, с одной стороны, и глаголом miss, с другой, состоит в условиях удовлетворения интенции говорящего субъекта.
Аватара пользователя
Angel
Библиотекарь
Сообщения: 459
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Angel » 11 май 2011, 11:05

Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2011. - Т. 70, N 1.

Крысин, Л. П.
Проблема обновления толковых словарей современного русского языка / Л. П. Крысин // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2011. - Т. 70, N 1. - С. 3-9.

В статье обсуждается проблема обновления существующих толковых словарей современного русского языка, имеющая два аспекта – лингвистический и этический. На примере малого академического словаря автор касается только лингвистической стороны указанной проблемы и обосновывает необходимость внесения определенных изменений и дополнений в словник этого словаря, в толкования ряда слов, в их стилистические характеристики и в иллюстративный материал, содержащийся в словарных статьях.


Ивинский, Д. П.
Ода Пушкина "Вольность": французские контексты / Д. П. Ивинский // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2011. - Т. 70, N 1. - С. 22-28.

Статья посвящена анализу тех французских литературных и исторических контекстов оды Пушкина «Вольность», которые необходимы для адекватной интерпретации наиболее сложных фрагментов ее текста. В частности, исследуются различные аспекты темы Клио, обращением к которой открывается стихотворение, реминисценции из трагедии Франсуа Ренуара «Тамплиеры», а также события Аахенского конгресса, которые нашли отражение в заключительной строфе оды.


Заславский, О. Б.
"Чудный сон мне Бог послал... ": имитация обрыва в законченном целом / О. Б. Заславский // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2011. - Т. 70, N 1. - С. 29-36.

В статье представлены доказательства того, что данное произведение является законченным художественным целым, а кажущийся обрыв мотивирован темой окончания жизни. Стихотворение представляет собой пример характерного для Пушкина «псевдооборванного текста». По сравнению с источниками в пушкинском тексте произошла существенная перекомбинация исходных элементов. В результате «грешник» и «праведник» соединились в одном персонаже, скрытая предыстория которого выявляется из внутритекстового анализа.
Аватара пользователя
СветЛана
Библиотекарь
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение СветЛана » 13 май 2011, 12:10

Филологические науки. - 2011. - N 1.







Клинг, О. А. М. И. Цветаева до Елабуги: крушение картины мира / О. А. Клинг // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 3-13.
В статье рассматривается крушение картины мира М. И. Цветаевой, которое произошло задолго до ее эвакуации в Елабугу и последовавшей там гибели. Осмысляются творческие, психологические, биографические и другие аспекты драмы поэта на последнем отрезке земного пути.


Евдокимов, А. А. Комедия Н. В. Гоголя "Ревизор" и поэтика моралите / А. А. Евдокимов // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 14-23.
Статья посвящена рассмотрению аналогичных художественных явлений в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» и средневековом драматическом жанре моралите. В основе исследования лежит мораль самого писателя, выраженная в пьесе «Развязка «Ревизора»» о том, что его произведения следует читать в аллегорическом ключе. Изучение комедии с этих позиций позволяет обнаружить черты сходства гоголевского произведения и средневекового моралите. К ним относятся христианская дидактическая идея пьесы, аллегоричность некоторых персонажей, библейский сюжет в подтексте и наличие общих мотивов – греха, покаяния и страха перед судом Божиим. Тем не менее, автор статьи не настаивает на отождествлении жанровой природы «Ревизора» с жанром моралите, но предлагает увидеть аналогичные явления в художественном мышлении Гоголя и авторов средневековых пьес.


Бакши, Н. А. Теология Страстной Субботы и немецкоязычная литература послевоенного периода: Ханс Урс фон Бальтазар и Рейнгольд Шнайдер \ / Н. А. Бакши // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 24-33.
В статье описывается соотношение теологии Страстной Субботы Ханса Урса фон Бальтазара с послевоенной немецкоязычной литературой на примере Рейнгольда Шнайдера. В результате интерпретации текстов Шнайдера Бальтазару удалось найти теологический ответ на трогательное видение истории и антропологии в лице умершего и молчащего, но верного в любви Бога.


Фирсова, Н. М. О межвариантной сопоставительной фразеологии в испанском языке / Н. М. Фирсова // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 34-42.
Статья посвящена проблеме становления нового направления в испанской фразеологии, а именно, межвариантной сопоставительной фразеологии. Данный вопрос рассматривается в аспекте семантических категорий фразеологических единиц.


Аюпова, С. Б. Категории пространства и времени в языковой художественной картине мира: (на материале прозы И. С. Тургенева) / С. Б. Аюпова // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 43-53.
Статья посвящена принципам описания структурно-семантических категорий пространства и времени в языковой художественной картине мира И. С. Тургенева. Подход к категориям пространства и времени с позиций структурно-семантического направления как к многоаспектным явлениям позволил дать их комплексное, системное описание, выявить закономерности функционирования категорий в художественном тексте.


Береговская, Э. М. Ключевые позиции в стиле Наталии Толстой / Э. М. Береговская // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 54-65.
В статье рассматриваются отличительные черты стиля рассказов Наталии Толстой: особенности повествования, функциональное разнообразие ее словаря, игровая трансформация фразеологических единиц, живописное описание «текста в тексте», оригинальный полиформный юмор.
Аватара пользователя
Angel
Библиотекарь
Сообщения: 459
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Angel » 17 ноя 2011, 10:44

Филологические науки. - 2011. - N 5.








Неклюдов, С. А.
О специфике жанра романа в творчестве Ф. М. Достоевского [Текст] / С. А. Неклюдов // Филологические науки. - 2011. - N 5. - С. 15-24.

В романах Достоевского многие эпизоды не получают объяснения, не развиваются в полноценные сюжетные линии и не находят отражения в композиционной структуре целого. В художественном мире романов Достоевского герои живут и действуют в двух не связанных друг с другом сферах: сюжетной и идеологической, при этом вторая подчиняет себе первую. Условность психологических характеристик героев, отсутствие связи между ними и собственно «исповедями» героев, гораздо большая общность высказываний героев в романах и рассуждений самого Достоевского в «Дневнике писателя», нежели та, что предполагается в «полифоническом» романе, позволяют провести жанровую параллель между «Дневником писателя» и романом, как его понимал Достоевский.


Смирнова, Л. Г.
Оценочная асимметрия русской лексики [Текст] / Л. Г. Смирнова // Филологические науки. - 2011. - N 5. - С. 65-75.

В статье рассматривается феномен оценочной ассиметрии русской лексики, который заключается в том, что в системе языка гораздо шире представлены слова с отрицательной оценкой. Их количественное преобладание над положительно маркированными единицами в лексиконе, активность функционирования в разговорном, художественном и публицистическом дискурсах обусловлены во многом этнической социокультурной спецификой, особенностями коммуникативного поведения.


Шеина, И. М.
Концепт "Человек" в русской и английской языковых картинах мира [Текст] / И. М. Шеина // Филологические науки. - 2011. - N 5. - С. 97-107.

В статье рассматриваются когнитивные характеристики концепта «Человек» и дается схема анализа не только структуры концепта, но и семантического поля, к которому он принадлежит. В соответствии с предложенной схемой анализа выделяются интегрирующие, различительные, противопоставляющие, релевантные и имплицитные семы, на основе которых рассматривается динамика развития концепта в русской и английской языковых картинах мира. Исследование проводится в русле сопоставительного кросскультурного анализа лексических единиц, несущих в себе отпечаток тех ценностей и отношений, которые проявляются как стереотипизирующие установки в концептуальной картине мира носителей русского и английского языков.
Аватара пользователя
СветЛана
Библиотекарь
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение СветЛана » 17 ноя 2011, 15:02

Политическая лингвистика : научный журнал. - 2011. - N 3.







Будаев, Э. В.
Гноселогический потенциал метода комбинированной фрагментации политического дискурса [Текст] / Э. В. Будаев // Политическая лингвистика : науч. журн. - 2011. - N 3. - С. 11-16.

В статье демонстрируется гносеологический потенциал метода комбинированной фрагментации политического дискурса. На примере анализа морбиальной метафорики российских СМИ периода президентства В.В. Путина показано, что данный метод повышает эвристичность анализа политического дискурса позволяет получать новое знание, недоступное при использовании других методов.

Волкова, Т. А.
Методика анализа дискурса в моделировании перевода дипломатических текстов [Текст] / Т. А. Волкова // Политическая лингвистика : науч. журн. - 2011. - N 3. - С. 17-24.

В статье охарактеризован язык дипломатии на уровнях текста, дискурса и коммуникации. Предлагается анализ основных текстовых, дискурсивных и коммуникативных параметров и принимаемых в рамках дискурсивно-коммуникативной модели перевода переводческих решений, формирующих стратегии перевода дипломатических текстов.

Гаврилова, М. В.
Когнитивная модель идеологии КПРФ [Текст] / М. В. Гаврилова // Политическая лингвистика : науч. журн. - 2011. - N 3. - С.25-31.
Выявляется идеология КПРФ, представленная в предвыборной программе 2007 г. при помощи лингвокогнитивного анализа эксплицирована когнетивная модель идеологии КПРФ.

Карасик, В. И.
Концептуализация социального действия: "мероприятие" [Текст] / В. И. Карасик. // Политическая лингвистика : науч. журн. - 2011. - N 3. - С.32-38.

В статье рассматривается идеологически маркированный концепт «мероприятие» - запланированное организованное официальное групповое действие. Установлены его институциональные, оценочные и дейктические признаки, выявлена динамика его развития в современном русском языковом сознании.

Лалетина, А. О.
Глобализация как объект лингвистических исследований [Текст] / А. О. Лалетина // Политическая лингвистика : науч. журн. - 2011. - N 3. - С. 39-45.

Автором анализируются зарубежные лингвистические исследования, затрагивающие глобализационные процессы и влияние, которые они оказывают на язык. Автор выделяет три направления в изучении глобализации языка: изменения в мировой системе языков; появление глобальных дискурсов и коммуникативных практик; локальные языковые практики и использование языка как средства конструированияидентичности.

Кэ, Ян
Исследования политической коммуникации в Китае [Текст] / Ян Кэ // Политическая лингвистика : науч. журн. - 2011. - N 3. - С. 58-63.

Представлен обзор исследований политического дискурса в Китае за последние двадцать лет. выделены основные направления китайской политической лингвистики, отмечается популярность сопоставительных исследований на материале китайского, русского и английского языков.
Аватара пользователя
СветЛана
Библиотекарь
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение СветЛана » 17 янв 2012, 13:35

Филологические науки. - 2011. - N 6.
Чернейко, Л. О.
М. В. Ломоносов и язык науки [Текст] / Л. О. Чернейко // Филологические науки. - 2011. - N 6. - С. 3-14.

В статье рассматривается язык науки с точки зрения связи логики (анализа) и ситуации (синтеза) в научном достижении мира и способов их представления в таких разных единицах, как термин и когнитивная метафора, и анализируется научная речь Ломоносова в этом аспекте.

Кудрявцева, А. А.
Расширение значения как способ образования апеллятивизированных единиц [Текст] / А. А. Кудрявцева // Филологические науки. - 2011. - N 6. - С. 36-45.

Статья посвящена расширению значения как одному из способов образования апеллятивизированных онимов. Рассматриваются синонимические пары и синонимические ряды, включающие апеллятивизированные единицы, образованные на основе расширения значения.

Ретинская, Т. И.
Лексико-семантические категории французских профессиональных арго [Текст] / Т. И. Ретинская // Филологические науки. - 2011. - N 6. - С. 46-56.

Статья посвящена описанию семантических полей и синонимических рядов как основных компонентов лексико-семантической характеристики французских профессиональных арго.

Арутюнян, З. Г.
Полифония молчания [Текст] / З. Г. Арутюнян // Филологические науки. - 2011. - N 6. - С. 65-70.

В настоящей статье делается попытка выделить и описать одну из сущностных характеристик процесса восприятия вербальной информации. Известно, что восприятие любого процесса происходит поэтапно. В речевой цепи звуки являются носителями информации, а паузы выполняют смыслоразличительную функцию. Молчание как особый вид антизвука выполняет смыслообразующую функцию в вербальной коммуникации, наполняясь определенной семантикой в данной речевой ситуации.
Аватара пользователя
СветЛана
Библиотекарь
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение СветЛана » 27 мар 2012, 16:48

Филология и человек. - 2011. - N 3.
Ефимова, Л. С.
Алгысы в системе культово-обрядовой поэзии Саха (якутов): общие черты эпитетации [Текст] / Л. С. Ефимова // Филология и человек. - 2011. - N 3. - С. 55-70.

В статье рассмотрены и выявлены общие черты поэтики алгысов, входящих в систему культурно-обрядовой поэзии саха (якутов) на примере анализа эпитетации одного из самых почтенных духов – Духа огня.
Кукуева, Г. В.
Подчинение как тип отношений между первичным и вторичным текстом на материале современных рассказов-анекдотов [Текст] / Г. В. Кукуева, И. А. Вагнер // Филология и человек. - 2011. - N 3. - С. 70-77.

В статье рассматриваются подчинительные отношения между первичным и вторичным текстом на материале современных рассказов-анекдотов. С помощью описания отношений «подчиняющий / подчиненный» раскрывается механизм межтекстовой деривации, выявляются два варианта организации рассказа-анекдота, демонстрирующие разный набор ядерных и нейтрализующихся признаков анекдота в структуре рассказа.


Куличкина, Г. В.
Коммуникативное напряжение текста в повестях для театра В. М. Шукшина [Текст] / Г. В. Куличкина // Филология и человек. - 2011. - N 3. - С. 98-107.

Данная статья анализирует процесс коммуникативной напряженности текста в повестях для театра В. М. Шукшина как результат жанрового тяготения повестей к эпосу и драме одновременно. Рассматриваются понятия «межтекст», «интертекст», специфика драмы как рода литературы, что помогает углубить представления о закономерностях коммуникации между автором и читателем в творчестве В. М. Шукшина 1970-х годов.


Мирошникова, О. В.
Стихотворение и цикл в архитектонике лирической книги [Текст] / О. В. Мирошникова // Филология и человек. - 2011. - N 3. - С. 108-116.

В статье рассматривается функционирование цикла и стихотворения в контексте авторской лирической книги.


Арискина, О. Л.
Вклад В. П. Светова в развитие русской дериватологии [Текст] / О. Л. Арискина // Филология и человек. - 2011. - N 3. - С. 130-139.

В статье говорится о белых пятнах в истории русской языковедческой науки. Рассматриваются лингвистические работы В. П. Светова, выдающегося ученого XVIII века. Показан вклад данного автора в развитие русской дериватологии.
Аватара пользователя
СветЛана
Библиотекарь
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 13:33

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение СветЛана » 29 мар 2012, 10:48

Филология и человек. - 2011. - N 4.
Чувакин, А. А.
К построению филологической теории коммуникации [Текст] : статья первая / А. А. Чувакин // Филология и человек. - 2011. - N 4. - С. 7-18.

В статье рассматриваются методологические, теоретические и эмпирические предпосылки филологической теории коммуникации.
Рогозина, И. В.
Homo politicus как объект изучения когнитивной медиалингвистики [Текст] / И. В. Рогозина // Филология и человек. - 2011. - N 4. - С. 37-48.

В статье исследуются антропоориентированные ментальные структуры, формируемые под влиянием политического медиаконтекста существования современного человека. В ней предлагается модель Homo politicus, в основу которой положена иерархия когнитивных признаков, овнешненных участниками ассоциативного эксперимента.


Пшенкина, Т. Г.
Гетерогенность оснований психолингвистических моделей перевода [Текст] / Т. Г. Пшенкина // Филология и человек. - 2011. - N 4. - С. 48-58.

Все три атрибута, характеризующие описываемую в статье модель перевода, находятся друг с другом в отношении дополнительности, в результате перевод предстает как психолингвистический процесс, в котором посредством интерпретирующей деятельности индивида на базе оригинала осуществляется речесмыслопорождение текста перевода.


Лукашевич, Е. В.
Технологии воздействия и взаимодействия в региональном политическом дискурсе [Текст] / Е. В. Лукашевич // Филология и человек. - 2011. - N 4. - С. 58-69.

В статье с точки зрения достижений современной коммуникативистики и психолингвистики анализируются особенности коммуникативного взаимодействия в региональном политическом дискурсе, исследуются психолингвистические механизмы речевого воздействия политиков на целую аудиторию.


Попов, Е. А.
Роль двуязычия в этнокультурной интеграции людей [Текст] / Е. А. Попов // Филология и человек. - 2011. - N 4. - С. 80-91

Статья актуализирует проблему этнокультурной интеграции людей, показывает роль двуязычия в этом процессе. Особое внимание уделяется использованию двуязычия как способа культурной интеграции этнических сообществ в системе образования и в воспитании школьников, развитии «национальных школ».


Шкуропацкая, М. Г.
Синонимические отношения слов в русском языке в зеркале их ассоциативных полей [Текст] / М. Г. Шкуропацкая // Филология и человек. - 2011. - N 4. - С. 91-10.

Статья посвящена описанию синонимических отношений в лексике русского языка путем сопоставления их ассоциативных полей.
Еленка
Библиотекарь
Сообщения: 136
Зарегистрирован: 07 фев 2012, 09:34

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Еленка » 21 май 2012, 15:41

Вестник Тюменского государственного университета. - 2012. - № 1
Антанасиевич, И.
Сказка: восприятие культурного кода [Текст] / И. Антанасиевич // Вестн. Тюм. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 6-10

Восприятие и анализ сказки как матричного культурфеноменального объекта предполагает, что при прочтении в иносреде будет учитываться и специфика культурного кода, заключенного в сказке, представляющей собой пласт национальных символов, которые требуют несколько уровней прочтения и чье декодирование неоднозначно.

Усминский, О. И.
Типология подчинительных словосочетаний [Текст] / О. И. Усминский // Вестн. Тюм. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 55-59

Автор посвятил статью вопросу типологического распределения подчинительных словосочетаний современного русского языка. типология основана на пересечениях парадигмы, включающей виды синтаксической связи, и парадигмы грамматических (синтаксических) значений.
Шапочкин, Д. В.
Эколингвистическое моделирование политического дискурса [Текст] / Д. В. Шапочкин // Вестн. Тюм. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 103-110

В статье автора отражается широта спектра исследования политического дискурса в аспекте его эколингвистического моделирования на уровне макро- и микромира человека.

Белякова, И. Е.
Духовное прекрасное в работе Н. К. Рериха "Шамбала" [Текст] / И. Е. Белякова, Д. Кокси // Вестн. Тюм. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 111-119

Статья посвящена концепту прекрасного в работе Н. К. Рериха «Шамбала». В статье исследуется имплицитная и эксплицитная лексикализация концепта, приводятся микроконтексты, раскрывающие его атипичную комплексность и абсолютность. Аспект абсолютности, раскрывающийся посредством поэтической прозы, включает текст в сферу возвышенного, неземного и в тоже время придает словесному высказыванию гипнотический эффект. Делается вывод, что Рерих использует языковые средства для вовлечения читателя в сферу духовного прекрасного.

Журавлева, Н. Н.
Применение количественных методов при анализе стиля автора и решении проблем атрибуции [Текст] / Н. Н. Журавлева // Вестн. Тюм. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 150-155

В этой статье представлен краткий обзор количественных методов лингвистического анализа идиостиля в диахроническом аспекте. Рассматриваются работы известных авторов, занимающихся применением статистических и компьютерных методов при решении проблемы атрибуции текста.

Саносян, А. Г.
Концепт "родина" в поэзии С. А. Есенина и А. А. Блока [Текст] / А. Г. Саносян, Е. В. Купчик // Вестн. Тюм. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 176-180

В статье рассматривается предлагаемая автором интерпретация концепта «Родина» в поэзии С. А. Есенина и А. А. Блока, описывается синонемическое поле концепта, его прагматико-поэтическое воплощение, подчеркивается оригинальное видение поэтов идей патриотизма.
Еленка
Библиотекарь
Сообщения: 136
Зарегистрирован: 07 фев 2012, 09:34

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Еленка » 10 окт 2012, 12:31

Русская речь. - 2012. - N 4.
Игнатьева, Т. В.
Графическая игра в современной художественной литературе [Текст] / Т. В. Игнатьева // Русская речь. - 2012. - N 4. - С. 40-42.

В статье на примерах текстов современных авторов рассматривается явление графической игры, которое чаще всего служит средством выделения приёмов игры языковой.

Никитина, Е. Н.
Вид и время глаголов речи и наблюдения в художественном тексте [Текст] / Е. Н. Никитина // Русская речь. - 2012. - N 4. - С. 43-51.

В статье автором предлагается объяснение условий выбора вида и времени глаголов речи и восприятия. Анализируется вид глаголов , оформляющих речевые рамки, в связи с лексической семантикой глагола, текстовой позицией рамки и авторскими тактиками .
Крысин, Л. П.
Слова-чужестранцы в русском обличье [Текст] / Л. П. Крысин // Русская речь. - 2012. - N 4. - С. 52-57

В статье описывается иноязычное влияние на современный русский язык. Рассматриваются как прямые лексические заимствования, главным образом из английского языка ,так и разные формы скрытого влияния других языков на русский.

Каюмова, Э. Р.
Развлечения - "пришельцы" [Текст] / Э. Р. Каюмова // Русская речь. - 2012. - N 4. - С. 58-60

Статья посвящена рассмотрению новейших заимствований из английского языка, обозначающих игры и развлечения. Данные названия встречаются в современных публицистических текстах но еще не зафиксированы в словарях.

Панова, Н. М.
Парадный портрет власти [Текст] : актуальные термины государственного управления / Н. М. Панова // Русская речь. - 2012. - N 4. - С. 61-67.

В данной статье описываются особенности использования терминологии государственного управления в публичных выступлениях высших должностных лиц страны и в нормативных правовых документах, в которых представлен «парадный портрет» власти.

Евстифеева, М. В.
Как обратиться к полицейскому? [Текст] / М. В. Евстифеева // Русская речь. - 2012. - N 4. - С. 77-84.

В статье рассматривается проблема этикетных форм обращения в современном русском языке, в частности, с появлением полиции, пришедшей на смену милиции. Речь так же идет о роли государства и общества в отношении происходящих языковых изменений.
Аватара пользователя
Марис
Библиотекарь
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 15 июн 2011, 11:12

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Марис » 05 дек 2012, 16:53

Русская речь. - 2012. - N 5.
Нестерова, Т. П.
Бородинское сражение в поэзии XIX века [Текст] / Т. П. Нестерова // Рус. речь. - 2012. - N 5. - С. 7-11.

В статье представлен анализ стихотворений о Бородинском сражении, авторами которых являются как выдающиеся, так и малоизвестные русские поэты 19 века.

Васильев, С. А.
Библейские образы в "Горе от ума" А. С. Грибоедова [Текст] / С. А. Васильев // Рус. речь. - 2012. - N 5. - С. 12-17.

В статье проанализирована лексика комедии "Горе от ума", вызывающая ассоциации с библейскими мотивами и текстами, что обнаруживает ее огромную роль для понимания глубинного плана пьесы.
Аннушкин, В. И.
Что такое филология? [Текст] / В. И. Аннушкин // Рус. речь. - 2012. - N 5. - С. 39-47.

Автор статьи утверждает, что филология имеет собственный научный предмет. Предлагает определения филологии как науки. Рассматривается такое эволюция терминов язык - слово - речь.

Бакланова, И. И.
Можно ли доверять рекламным текстам [Текст] / И. И. Бакланова // Рус. речь. - 2012. - N 5. - С. 64-69.

В статье описаны особенности неявного отражения в рекламных текстах информации о том, для кого они предназначены. Различные виды текстов, ориентированы на разные виды адресатов. Нередко аргументация в рекламе, адресованной не ищущим определенный товар, подменяется психологическим воздействием на них.

Черноусова, И. П.
Хвастовство в былинах [Текст] / И. П. Черноусова // Рус. речь. - 2012. - N 5. - С. 98-106.

В статье анализируются типичные для былинной картины мира виды хвастовства, имеющие формульное выражение и закрепленные за типическим местом - эпическим пиром.
Последний раз редактировалось Марис 21 янв 2013, 17:28, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Марис
Библиотекарь
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 15 июн 2011, 11:12

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Марис » 10 дек 2012, 17:27

Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - Т. 71, N 5.

Зусева-Озкан, В. Б.
"Дон Кихот" как первый образец жанра метаромана [Текст] / В. Б. Зусева-Озкан // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - Т. 71, N 5. - С. 3-22.

В статье анализируется главное произведение Сервантеса "Дон Кихот" как целое и исследуется его значение в исторической поэтике жанра метаромана.

Касаткин, Л. Л.
Язык - свидетель беспристрастный: проблема авторства сказки "Конек-горбунок" [Текст] / Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - Т. 71, N 5. - С. 23-45.

Проанализировано более ста разных диалектных черт, представленных в первом издании сказки. Установлено, что П. Ершов не мог быть автором значительной части этих примеров, так как они отсутствуют в его родном тобольском диалекте. С другой стороны, большая их часть свойственна псковским говорам, хорошо известным А. Пушкину, использовавшему эти диалектизмы в своих произведениях. Это безусловное свидетельство того, что автором первого издания сказки был А. Пушкин.
Фатеева, Н. А.
Неологизмы-термины как элементы индивидуальной "Поэтической филологии": возможность словарного представления [Текст] / Н. А. Фатеева // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - Т. 71, N 5. - С. 46-56.

Статья посвящена изучению поэтического творчества с точки зрения того, какие лингвистические и стиховые явления выделяются поэтами как исследователями языка. Показано, что с начала ХХ века происходит значимое расширение списка метаязыковых компонентов стихотворного текста, в частности, за счет появления терминов-неологизмов как элементов индивидуальной "поэтической филологии". Ставится вопрос о создании словаря метапоэтических неологизмов.

Васильев, Е. М.
Театральный диалог Бертольда Брехта и Юрия Любимова [Текст] / Е. М. Васильев // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - Т. 71, N 5. - С. 57-65.

Статья посвящена парадоксам рецепции и интерпретации драматургии Брехта на советской сцене в 1930-1960-е годы. Исследуется сосуществование различных театральных традиций (Вахтангова, Станиславского, Брехта) в спектакле Ю. Любимова "Добрый человек из Сезуана". Анализируется как оригинальное использование приемов и средств брехтовского эпического театра в спектакле, так и изменения и нововведения Любимова, внесенные в текст драмы.

Неклюдов, С. Ю.
Академик Борис Львович Рифтин [Текст] : (к 80-летию со дня рождения) / С. Ю. Неклюдов, И. С. Смирнов // Изв. РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - Т. 71, N 5. - С. 66-69.

Народные традиции Китая изучались относительно мало. Специалисты в данной области чрезвычайно редки. Область научных исследований Б. Л. Рифтина - китайский классический роман и устная сказовая традиция, дунганский фольклор, мифология аборигенов Тайваня, взаимосвязи литератур Дальнего Востока. Борис Львович всегда оставался верен сравнительному и типологическому методам, рассматривая каждое явление в контексте мировой литературы и культуры.
Когда юбилейная статья была уже отпечатана, пришло известие о том что 3 октября он скончался.
Аватара пользователя
Марис
Библиотекарь
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 15 июн 2011, 11:12

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Марис » 12 дек 2012, 17:24

Русская словесность. - 2012. - N 5.

Романичева, Е. С.
Вызовы и риски современного школьного литературного образования [Текст] / Е. С. Романичева // Рус. словесность. - 2012. - N 5. - С. 5-8.

Говоря о вызовах и рисках современного литературного образования, отметим, что дети читают там и тогда, где и когда этим занимаются взрослые. А это значит, что эффективность литературного образования во многом определяется той читательской средой, которая создана в школе.

Линков, В. Я.
Свой путь русского реализма [Текст] / В. Я. Линков // Рус. словесность. - 2012. - N 5. - С. 9-21.

Особую направленность русскому реализму 19 в., отличающую его от западноевропейского, придал Пушкин. Вслед за ним все русские классики также понимали действительность в развитии, как порожденную историей, и поэтому называли ее современностью. Они, также как и Бальзак, стремились к изображению своего времени, своей эпохи, органически связывая "человека и историю".
Мескин, В. А.
Об интерпретации художественного произведения [Текст] / В. А. Мескин // Рус. словесность. - 2012. - N 5. - С. 22-26.

Всем понятно, "анализ художественного произведения" - это постижение авторского замысла, посредством обозрения и осмысления поэтики. Менее понятно другое: почему обращаясь к одной и той же форме, литературоведы по разному определяют содержание произведения.

Гарсия, Л. А.
Творчество и игра на уроке литературы: от теории к практике [Текст] / Л. А. Гарсия // Рус. словесность. - 2012. - N 5. - С. 35-38.

Литературное творчество, основанное на игре, как работа, напрямую не связанная с обязательной учебной программой и предполагающая обращение к личному жизненному опыту учащихся, будет наиболее эффективной в процессе формирования творческих способностей школьников.

Кирьянова, Е. Н.
Внутреннее пространство дома в ранней лирике Марины Цветаевой [Текст] // Рус. словесность. - 2012. - N 5. - С. 56-61.

Образ дома раскрывает художественную картину мира поэтессы. Прежде всего дом является традиционным пространственным ориентиром. Это замкнутое обжитое место, населенное близкими людьми, заполненное привычными предметами.
Аватара пользователя
Марис
Библиотекарь
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 15 июн 2011, 11:12

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Марис » 14 янв 2013, 16:28

Русская речь. - 2012. - N 6.
Зубакова, Н. В.
"Русская классика - это рулёз": интертекстуальность в романе Б. Акунина [Текст] / Н. В. Зубакова // Рус. речь. - 2012. - N 6. - С. 26-29.

В статье с позиций интертекстуальности рассматривается роман Б. Акунина "Ф. М." Показаны межтекстовые связи романа с произведениями Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, Н. В. Гоголя, содержатся отсылки к текстам из современного кинематографа.

Тарасова, М. А.
"Каждый перевод не проходит бесследно" [Текст] / М. А. Тарасова // Рус. речь. - 2012. - N 6. - С. 30-36.

В статье исследуется семантика и способы образования потенциальных и окказиональных прилагательных и наречий в русских переводах англоязычного поэтического текста. Интересно, что перевод как объект межъязыкового взаимодействия издавна был предметом рефлексии самих переводчиков.

Москвин, В. П.
Понятие текста и критерии текстуальности [Текст] / В. П. Москвин // Рус. речь. - 2012. - N 6. - С. 37-48.

Статья содержит анализ научной литературы о теории текста. Выделяются его признаки, критерии текстуальности, речевая коммуникация, межтекстовые связи, конституативность текста, интертекстуальные связи.
Юрьева, Е. В.
Прецедентные тексты в современных слоганах [Текст] / Е. В. Юрьева // Рус. речь. - 2012. - N 6. - С. 62-67.

В статье рассматриваются способы использования прецедентных текстов в рекламных слоганах: прямое цитирование, переработка источников, ассоциации, отсылки к оригиналам.Некоторые слоганы или в силу повышенной частоты их употребления. или благодаря изобретательности их создателей уходят в народ и начинают массово цитироваться.

Смирнова, Н. В.
Термины финансового права в России XVIII века [Текст] / Н. В. Смирнова // Рус. речь. - 2012. - N 6. - С. 86-97.

В кругу языковых средств выражения специальных понятий, характерных для финансовых источников, прежде всего важно выяснить какие типы слов-терминов составляют основу финансовой лексики. Естественно предположить, что в юридической терминологии могут существовать те слова, которые способны называть объект или явления права и номинировать те или иные понятия, связанные с юриспруденцией.
Аватара пользователя
Марис
Библиотекарь
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 15 июн 2011, 11:12

Re: НОВОЕ В ПЕРИОДИКЕ. Филологические науки

Сообщение Марис » 07 фев 2013, 16:58

Вопросы языкознания. - 2012. - N 5.
Журавлев, А. С.
Категория числа у русского наречия [Текст] / А. С. Журавлев // Вопросы языкознания. - 2012. - N 5. - С. 38-56.

В русских диалектах существует небольшая, с нечеткими границами, группа наречий, обладающих грамматической категорией числа. В статье рассматриваются наречия, восходящие к формам творительного падежа. Число у наречия является несинтаксической категорией. Она представляет собою постепенно угасающее явление.

Летучий, А. Б.
О некоторых свойствах сентенциальных актантов в русском языке [Текст] / А. Б. Летучий // Вопросы языкознания. - 2012. - N 5. - С. 57-87.

В статье анализируются свойства сентенциальных (предикатных) актантов. Ключевым вопросом является то, насколько синтаксическое поведение актантов этого типа соответствует поведению канонического подлежащего, прямого дополнения и актанта конструкции с прилагательным в русском языке.

Бердичевский, А.
Языковая сложность [Текст] / А. Бердичевский // Вопросы языкознания. - 2012. - № 5. - С. 101-124.

В обзоре рассматриваются зарубежные работы последних лет. Можно выделить три основных вывода. Во-первых, представление о том, что все языки одинаково сложны, неверно. Более того, можно не только ранжировать языки, но и пытаться измерить их сложность. Наконец, такие измерения показывают, что сложность языка зависит от социальных параметров.
Ответить